ブラジル・ポルトガル語版HTML Best Practices

HTML Best Practicesのブラジル・ポルトガル語への翻訳をマージした。感謝しかない。ちょくちょくフォークされ、翻訳作業を行っている人もいるようだが、プル・リクエストは久しぶりに来た。謎のビルド・システムのせいで断念している人もいそうなので、MarkdownとJSONを少し書くくらいでいいことを、もうちょっとはっきりと書いておく必要があるかもしれない。

久しぶりに観たら、ちょっと狭く感じる。コンテンツ幅を広くしたい期なので、52emに広げておいた。特に根拠はないが、このウェブサイトで使っている96chを意識している。ここを96chにしたのは、横書き48文字の本を読んで読みやすかったからだ。